Kaip padėti savo vaikui išmokti užsienio kalbos nesivaržant
įvairenybės / / February 11, 2022
Raktas į sėkmę – kalbinė aplinka.
Julija Koroleva
Dvikalbio lopšelio-darželio Bambini įkūrėja.
Kas yra kalbinė aplinka
Tai aplinka, kurioje išmokstama nauja kalba. Jis gali būti natūralus arba dirbtinis. Pirmoji pasitaiko žmogui išvykus į užsienį. Antrasis yra sukurtas specialiai - pavyzdžiui, namuose ar mokykloje. Abiem atvejais žmonės girdi svetimą kalbą, kalba ir skaito ne gimtąja kalba.
Gali atrodyti, kad mokytis labiau tinka natūrali aplinka, tačiau iš tikrųjų viskas priklauso nuo individualių žmogaus savybių. tame pačiame Amerika visiškai nenaudojant anglų kalbos išgyventi visiškai įmanoma: šalyje yra rusakalbių vaikų darželių, parduotuvių, poliklinikų. Tad geros praktikos galima pasisemti mokykloje, jei daug kalbos pamokų ir niekas nepereina į rusų kalbą, ir namuose, jei tėvai uoliai padeda vaikui susikalbėti užsienio kalba.
Kas yra gera kalbinė aplinka
Tai įdomiau nei mokyklos pamokos ir namų darbai. Vaikams sunku įsiminti nepažįstamus žodžius, nuobodu sėdėti prie užrašytų pratimų ir kartoti paskui mokytoją. Tačiau animaciniai filmai, žaidimai ir knygos gali sužavėti
vaikas, vadinasi, jam bus lengviau mokytis užsienio kalbos.Dėl tos pačios priežasties aplinka padeda pasiekti kitą kalbos mokėjimo lygį – tampa lengviau išmokti naujų žodžių, pasirodo, kad kalbama laisviau. Tarkime, vaikas jau yra įvaldęs pagrindinę programą, moka abėcėlę, moka skaityti ir pasako apie save porą paprastų sakinių. Tačiau neįmanoma pereiti į kitą etapą, nes sunku įsiminti žodžius ir dizaino. Tokiu atveju padės kalbinė aplinka – per žaidimą ir bendravimą vaikas galės įveikti šį barjerą.
Dėl nuolatinės praktikos įgūdžiams palaikyti naudinga ir aplinka. Net ir gerai kalbantis žmogus turi panaudoti savo žinias, kad jų neprarastų.
Kaip sukurti kalbinę aplinką namuose
Svarbiausia neapleisti užsiėmimų ir negąsdinti vaiko mokymosi sudėtingumu. Štai keletas paprastų patarimų, kurie padės.
Kalbėkite užsienio kalba
Be aktyvios pokalbio praktikos vargu ar bus padaryta rimta pažanga, todėl svarbu su vaiku bendrauti ne rusiškai. Gali veikti du auklėjimo modeliai.
- OPOL (vienas asmuo, viena kalba). Tai yra „vienas tėvas – viena kalba“. Tokia sistema tinka, jei vienas iš suaugusiųjų nemoka užsienio kalbos. Tarkime, mama su vaiku kalba tik angliškai, o tėtis toliau vartoja rusiškai. Iš pradžių kūdikis gali atsakyti „neteisinga“ kalba, tačiau laikui bėgant jis supras, kaip bendrauti su kiekvienu iš tėvų. Studija bElgų kalbininkė Annick da Howver parodėA. De Howeris. Tėvų kalbos įvesties modeliai ir vaikų dvikalbis vartojimas / Taikomoji psicholingvistikakad šiuo atveju antrąją kalbą įgyja 74 proc.
- MLAH (mažumų kalba namuose). Šis modelis daro prielaidą, kad namuose jie su vaiku kalba užsienio kalba, o už jos ribų – gimtąja kalba. MLAH laikomas efektyvesniu nei OPOL, nes antroji kalba meistrasA. De Howeris. Tėvų kalbos įvesties modeliai ir vaikų dvikalbis vartojimas / Taikomoji psicholingvistika 97% vaikų. Nebijokite, kad vaikas pamirš gimtąją kalbą, jei nustosite ją vartoti namuose. Tie, kurie mokosi antrosios užsienio kalbos nuo mažens, turi savo galvą pasirodoL.Q. Vasara. Kalbos mokėjimas dvikalbiams vaikams: dvikalbių vaikų auginimo JAV perspektyvos / Ankstyvo klausos aptikimo ir įsikišimo šaltinis kalbų „žemėlapis“. Viskas dėl garsų – žmonių, kuriems sekasi dvi kalbas, skiria tam tikrų raidžių tarimą, dėl kurio smegenys greitai atkuriamos.
Jei nesate pasirengę iš karto pereiti prie užsienio kalbos, pabandykite ją naudoti tam tikrose situacijose. Šiuo atveju praverčia savikalbos ir lygiagrečios kalbėjimo metodai, tai yra savo ar vaiko veiksmų komentavimas. Pavyzdžiui, galite pasakyti „Aš gaunu paltą“, „aš užsidedu skrybėlę“ arba „Tu turi raudoną automobilį, duok man geltoną“. Šiuo atveju pastabų į rusų kalbą versti nebūtina. Svarbiausia yra viską daryti ramiai, naudoti įprastą veido išraišką ir intonaciją, kad nesukeltumėte gėdos vaikui.
Žiūrėti animacinius filmus
Taigi galite derinti verslą su malonumu. Viena vertus, vaikui tikrai nebus nuobodu, o kita vertus, jis greičiausiai išmoks naujų žodžių.
Pradiniame lygyje geriau pradėti nuo paprasto karikatūros, pavyzdžiui, iš Peppa Pig arba Dasha the Traveller. Vartojamos trumpos kelis kartus kartojamos frazės, paprastos, vaikui suprantamos istorijos.
Filmai apie Šreką, Mauglį, Gražuolę ir Pabaisą tinka vidutinio lygio vaikams - jų siužetas sudėtingesnis, taigi ir žodynas su sintaksė. Jei vaikui sunku žiūrėti tokias juostas vienu metu, galite filmo peržiūrą padalinti kelioms dienoms.
Rusiškų subtitrų geriau atsisakyti – vaikai tiesiog skaitys vertimą iš ekrano, kitaip neprisimins naujų žodžių. Priešingai, prasminga tekstą palikti balso kalba – tai padės išmokti naujo žodyno.
Žaisti žaidimus
Jei jūsų vaikas mėgsta vaizdo žaidimus, pats laikas pakviesti jį pakeisti kalbos nustatymus. Žaidimų privalumas yra jų interaktyvumas – čia galima daryti įtaką procesui. Ir tai motyvuoja. Tikriausiai vaikas norės suprasti, kas vyksta. Jis turės klausytis dialogų, skaityti sudėtingas užduotis ir greitai suvokti naują informaciją. Jis taip pat jausis visaverčiu kitos realybės dalyviu, o tai taip pat pagreitins mokymąsi.
Puikiai tinka plečiant žodyną stalo žaidimai, pvz., Scrabble arba Alias. Galite susirinkti su visa šeima arba pasikviesti draugus, kad vaikui būtų įdomiau sugalvoti naujų žodžių ar paaiškinti pasitaikiusius.
Skaityti knygas
Šis metodas taip pat puikiai praplečia žodyną – tekstuose pasitaiko sudėtingų ar retų žodžių. Svarbiausia, kad knyga atitinkantis vaiko žinių lygį. Taigi pradedantiesiems puikiai tiks pasakos, o labiau patyrusiems – vaikiškos enciklopedijos ir, pavyzdžiui, paauglių literatūra.
Jei sunku sudominti vaiką skaitymu, pasistenkite rasti knygų jam įdomia tema. Tai gali būti ir mokslinė fantastika, ir kažkas populiaraus mokslo. Įkvėpti galima ir pavyzdžiu: staiga vaikas po skaitančių tėvų nori kartoti ir pats pasieks knygą.
Įdomi alternatyva spausdintoms versijoms yra audioknygos arba įprastas skaitymas balsu. Taip vaikai išmoks suvokti kalbą iš ausies.
Taip pat skaitykite🧐
- 11 patarimų tiems, kurie užsienio kalbos mokosi savarankiškai
- Kodėl taip sunku mokytis naujų kalbų ir kaip tai įveikti
- 6 veiksmingi užsienio kalbų mokymosi metodai
7 elektriniai krepų gaminimo aparatai, su kuriais nereikės valandų valandas stovėti prie karštos viryklės