Filmų vertimai. Aptariama prižiūrėtojo podcast'e
įvairenybės / / October 20, 2021
Apie polifoninį balso veikimą ir dubliavimą, subtitrus ir nepadorią kalbą.
Diskusijos, ar žiūrėti filmą originalu, ar vertimu, atrodo, niekada nesibaigs. Kažkam svarbu išgirsti originalią kalbą ir žiūrint vaizdo įrašų seką nesunku perskaityti subtitrus. Kažkas reikalauja, kad visi personažai kalbėtų griežtai jo gimtąja kalba, net jei pats vertimas nėra visiškai tikslus.
Šiame numeryje „Watchman“ vedėjai Aleksejus Chromovas ir Michailas Volnyhas ginčijasi dėl užsienio filmų ir TV serialų vertimų, išsiaiškina, kaip geriausiai pažvelgti į žodžių žaidimą ir ar verta pažodžiui perkelti necenzūrines kalbas į rusišką balsą, taip pat išsiaiškinti, ar vertimas gali pranokti originalus.
Nepamirškite palaikyti mūsų savo mėgstamomis žvaigždėmis ir užsiprenumeruoti „Watchmen“ transliaciją visose platformose. Jūsų parama padeda mums kurti ir tobulėti!
08:19 - apie subtitrus: ar jie netrukdo suvokti paveikslėlio ekrane.
15:01 - keiksmažodžiai vertimuose: ar verta pritaikyti užsienio prakeikimus Rusijos auditorijai.
20:14 - kaip geriausiai elgtis su kalambūrais: paaukoti turinį dėl įdomios kalbos apyvartos arba išversti pažodžiui, bet kartu prarasti humorą. Aleksejus pateikia pavyzdį iš literatūros - vertimas “Alisa stebuklų šalyje„Borisas Zakhoderis.
26:43 - apie dešimtojo dešimtmečio „kasetinius“ vertimus: šiandien autoriaus „monofonai“ yra aktualūs ar ne.
31:26 - apie atvejus, kai vertimai, daugumos nuomone, yra pranašesni už originalą.
Ką pamatyti tema
Surinkome numeryje minimus filmus ir TV laidas:
- „Sargai“, režisierius - Zachas Snyderis, 2009 metai.
- „Doctor Who“, sukurtas Russellas T. Davis, 2005 - dabar.
- „Inglourious Basterds“, režisierius Quentinas Tarantino, 2009 metai.
- „Maelstrom“, sukurtas Damieno Chazelle, 2020 m.
- 2001: „Kosminė odisėja“, režisierius Stanley Kubrickas, 1968 m.
- Svetimi dalykai, sukurta Matt Duffer, Ross Duffer, 2016 m.
- Sniego nebebus, režisierė Malgorzata Šumovska, Michal Englert, 2020 m.
- Dexteris, sukurtas Jameso Manoso jaunesniojo 2006 m.
- Kas atsitiko, Tigro lelija? - Režisierius Woody Allenas, Senkichi Taniguchi, 1966 m.
- „Brolis“, režisierius - Aleksejus Balabanovas, 1997 m.
- Baigta, režisierius Vaughnas Steinas, 2017 m.
- „Draugas detektyvas“, kūrėjas - Aleksas Tanaka, 2017 m.
- „Klinika“, kūrėjas - Billas Lawrence, 2001–2010 m.
- Boratas, režisierius Larry Charles, 2006 m.
- Jay ir tylus Bobas atsitrenkia 2001, režisierius Kevinas Smithas.
- «Šrekas“, Režisierius Andrew Adamsonas, Vicky Jenson, 2001 m.
- „Madagaskaras“, 2005 m., Režisieriai Ericas Darnellas ir Tomas McGrathas.
Prenumeruokite „Watchman“ transliaciją ir paleiskite ją visur, kur patogu: „Apple“ transliacijos, «„Yandex. Muzika», Anchor.fm, Youtube, «Susisiekus su», „Spotify“, Rss ir dar daugiau platformos pasirinkti iš.
Taip pat skaitykite🧐
- 10 naudingų „Google“ vertėjo funkcijų, kurias turėtų žinoti kiekvienas
- 12 filmų, kurių pavadinimai pakeitė vertimo reikšmę
- "Darbas su balsu yra kaip fitnesas". Interviu su vaidybos studijos „Kubikas kube“ įkūrėja Olga Kravtsova