Kaip išmokti dvi užsienio kalbas tuo pačiu metu
Formavimo / / December 19, 2019
Šis pranešimas buvo parašyta viena iš autorystės Layfhakere kandidatų Dmitrijus Kashcheyev. Tiesiog, kiek jums patinka medžiagą, tai priklauso nuo to, ar jis būtų parašyti mūsų tinklaraštyje. Išreikškite savo dėkingumą paspaudus vieną ar daugiau mygtukų socialinio skyriaus dalijimąsi ar rašyti savo mintis į komentarus.
Visuotinai, kad mokytis dviejų užsienio kalbų neišvengiamai sukels painiavą ir "košės" atsiradimą galvą, bet iš savo patirties ir profesionalių filologų įvairovė patirties galiu pasakyti su įsitikinimu, kad tai ne taip.
Siekiant efektyviai mokyti tik dviejų užsienio kalbų, jūs turite atitikti šiuos reikalavimus:
1. Bent vienas iš tirtų kalba turi būti ne mažesnis nei vidutinio lygio nuosavybė. Galite sužinoti abi kalbas nuo nulio, bet šiuo atveju problema yra sudėtinga, o metodas praranda savo efektyvumą. Geriau išmokti vieną kalbą į vidutinio lygio, o tada pereiti prie kito žingsnio.
2. Naudokite etaloninės medžiagos turi būti išversti iš kalbos į kalbą №1 №2 ar tik aiškinamasis žodynai ir be vertimo su ilgą paaiškinimą. Čia nepaprastai tinka bet Mokymo ir mokymosi medžiaga, knygos, podcasty ir pan.
3. Padalinti visą laiką studijuoja greitai ir lėtai etapais. greitai etape, pabandykite sumažinti gimtosios kalbos naudojimą. Plungės stačia galva į tikslinę kalbą. Jei dėstyti "Anglų-Kinų" krūva - visiškai pamiršti apie Rusijos segmente internete. Skaityti anglų kalba išteklius, shtudiruet metodų studijuoja kinų kalbą siūlomų anglakalbių autorių. Jūs labai greitai pastebėsite, kaip anglų kalba pamažu tampa gimtosios kalbos jums nei bet kada anksčiau. Daugelis frazių, rinkinys posakių galite prisiminti lengvai, be jokių "atmintimi", tiesiog vėl ir vėl susitikti jas į tekstą. lėtai etape - toliau aprašyta aukščiau schemos tyrimas, tiesiog padaryk tai ne taip intensyviai. Priešingu atveju, gali susidaryti situacija, kai labai mokymosi procesą kalbą jums bus šlykštėtis, o tai neišvengiamai sukels motyvacijos praradimo ir depresijos vystymąsi. Galų gale, mes lengva ir paprasta padaryti tik tai, ką duoda mums džiaugsmas ir malonumas.
4. Pamirškite stereotipus, kad geriausias mokėsi kalbos, tuo pačiu metu grupės, pavyzdžiui, ar Vokietijos romanų. Svarbiausia - išmokti kalbas, kad yra įdomu. Tik šiuo atveju tai yra įmanoma išsaugoti "saugiklį", kad būtų pasiekti priimtiną lygį.
5. Skiriamas užsienio kalbų valandą tyrimo (lėtai etapo metu) iki 3-4 valandas per dieną (greitas fazės). Ši sąlyga turi būti įvykdyta tiek darbo dienomis ir savaitgaliais.
Reikėtų pažymėti, kad judėjimas vyks staiga. Tai yra normalu. Greitosios etapo tikslas - greitai rinkinys žodyną, žodyną. Nors lėtai etapas padeda įtvirtinti žinias ir pasiruošti kitam "peršokti".
Šis metodas leidžia ne tik išmokti dvi kalbas, bet ir išlaikyti juos galvoje, todėl neįmanoma pamiršti bet.
Ir kokius triukus jūs naudojate išmokti dvi kalbas?