Ar žinote, kodėl Japonijoje šviesoforai yra mėlyni, o ne žali?
įvairenybės / / April 06, 2023
Suprasti signalų atspalvius iš Tekančios saulės šalies gana sunku, bet mes pabandysime.
Jei kada nors buvote Japonijoje ar matėte ten nufilmuotus filmus, tikriausiai pastebėjote, kad šviesoforai šioje šalyje skiriasi nuo tų, kuriuos galima rasti kitose valstijose. Jie turi raudoną ir geltoną spalvas, bet vietoj žalios - mėlyna.
Kodėl taip? Na, čia reikia atsigręžti į japonų kalbotyros ypatumus. Faktas yra tas, kad šios šalies kalboje iš pradžių nebuvo žalią spalvą apibūdinančio būdvardžio. Buvo tik žodis aoi (青い), ir jis buvo naudojamas visiems šaltiems atspalviams – smaragdo, mėlynos, žydros ir pan.
Čia nėra nieko ypatingo: daug tautų sutrikęs šios spalvos. Pavyzdžiui, Homero „Iliadoje“ šiuolaikiniai Namibijos himbai neturėjo specialių žodžių mėlynai.
Internete netgi sklando sąmokslo teorija, kad senovėje žmonės buvo savotiški daltonikai ir nematė skirtumo tarp mėlynos ir žalios. Tačiau kalbininkas ir knygos „Per kalbos veidrodį“ autorius. Kodėl pasaulis kitomis kalbomis atrodo kitaip?“ Guy Deutscher įdiegta, taip nėra.
Jis atliko eksperimentą su savo dukra – iki tam tikro amžiaus jis niekada su ja nekalbėjo apie mėlyną spalvą, kol vieną dieną paklausė, kokio atspalvio yra dangus. Iš pradžių mergina atsakė, kad yra baltaodė. Tačiau vėliau, išmokusi atitinkamus žodžius, ėmė jį vadinti mėlynuoju.
Deutscher suprato, kad tiek šiuolaikiniai, tiek senovės žmonės spalvas suvokia vienodai, tik ne visada turėjo tinkamų konkrečių atspalvių sąvokų.
Biologija visiems vienoda, tačiau kalbotyra ir kultūra turi įtakos pasaulio suvokimui. Mėlyna spalva gamtoje yra reta. Todėl daugeliui tautų, kurios neturėjo galimybės gauti ryškių dažų, tokių kaip indigo, tiesiog nebuvo poreikio įveskite atskiri žodžiai.
Civilizacija japonų buvo gana izoliuotas, ir ilgą laiką jie mėgavosi žodis aoi (青い), kuris buvo naudojamas ir mėlynai, ir žaliai apibūdinti. Vėliau japonai pastariesiems išrado atskirą midori (緑) sąvoką. Bet vis tiek jie ir toliau vadino aoi ir žalią, ir mėlyną – tiesiog senamadiškai.
Ir dėl to įvyko sumišimas. Pirmą kartą Japonijoje šviesoforai buvo įrengti praėjusio amžiaus ketvirtajame dešimtmetyje – įprasti yra: raudoni, geltoni, žali. Tačiau japonai atitinkamą signalą visada vadino aoi, o ne midoriu.
Dėl to Japonijos vyriausybė ministrų kabineto įsakymu 1973 m. įpareigotas gamindami šviesoforus naudokite mėlyną atspalvį. Tai yra, tradicija vadinti žodį aoi abiem spalvomis yra taip įsišaknijusi japonų kultūroje, kad paaiškėjo lengviau gatvėse įrengti specialius šviesoforus, nei priversti juos nustoti vadinti viena spalva kiti.
Taip pat skaitykite🧐
- Ar žinote, kada Žemėje pritrūks naftos?
- Ar žinote, kodėl žmonės turi penkis pirštus?
Tekstas dirbo: autorius Dmitrijus Sažko, redaktorė Natalija Murakhtanova, korektorė Natalija Psurtseva