Etiketo paslaptys: kaip elgtis Japonijoje
Kelionė / / December 19, 2019
Etiketas turi būti laikomasi net ir draugystei. Japonijos patarlė
Japonija - tai aukštųjų technologijų, suši, Sakura ir Fudzijamos šalis. Jo kultūra - tai sudėtingas ir paslaptingas. Užsieniečiai nesupranta, kodėl japonai sau leisti garsiai čepsėti prie stalo, nereikia atidaryti duris moterims, o ne perduoti juos į priekį.
Šiame straipsnyje jūs sužinosite daug apie Japonijos etiketo: kaip pasveikinti pašnekovą, kaip elgtis lazdelėmis, kaip elgtis viešajame transporte, ir tt ..
Japonijos etiketas - sudėtingas "mokslas".
Jos ištakos konfucianizmas, Shintoism, taip pat griežtą hierarchinę sistemą japonų visuomenėje.
Japonai beveik visada mandagus ir ramus. Jie supranta, kad europiečiai yra sunku prisitaikyti prie jų kultūrą ir yra susiję su klaidomis turistų su gera ironijos elgesį. Štai kodėl žinios iš Japonijos tradicija užsienietis padaro juos tikra pagarba.
Magic žodžiai
Kreiptis į pašnekovą
Nihongo bet keyso - vardas priesaga, kuris yra naudojamas bendrauti ir pridėti prie vardas, pavardė ir profesija asmeniui. Jie atkreipia dėmesį į artumo pašnekovų ir socialinius ryšius tarp jų laipsnį. Cirkuliacija be priesagos - primityvumas. Tai leistina tik mokinių bendravimą, studentų ir artimais draugais, taip pat gydant suaugusiųjų vaikui.
Pagrindinis Nihongo bet keyso:
- San - naudojamas ryšio tarp žmonių vienodo socialinio statuso, jaunesni vyresnio amžiaus, taip pat nepažįstamų žmonių parodyti nenoromis pagarbą (kažką panašaus į mūsų "Jūs");
- Kun - naudojamas neformaliam bendravimui tarp kolegų, draugų, o taip pat už vyresni jaunesniems (viršininko vergas) gydymui;
- -chan - naudojamas glaudaus dialogo tarp žmonių vienodo socialinio statuso ir amžiaus, taip pat patraukli vaikams (kažką panašaus mažybinis formų rusų kalba);
- -The - naudojamas išreikšti ekstremalių laipsnį atžvilgiu, paprastai oficialių laiškų (kažką panašaus į: "Viešpatie");
- -sempay - naudojamas, kai kalbama apie vyresniosios junior (mokytojas - mokinys, mažiau patyręs darbuotojas - tuo labiau patyręs);
- -kohay - atvirkštinės "-sempay";
- -sensey - naudojamas, kai kalbama apie mokslininkų, gydytojų, rašytojų, politikų ir kitų žymių asmenybių visuomenėje.
Sveiki atvykę!
Sveikinimas - svarbų vaidmenį Japonijos kultūroje. Dažniausiai jis išreiškiamas lankas (daugiau apie tai vėliau), tačiau naudojamas žodžius:
- Ohao godzaymasu - Labas rytas.
- Konnitiva - Laba diena.
- Konbanwa - Labas vakaras.
- Hisasiburi desu - ilgai nesimatėme.
Taip pat naudojamas tokių neformalių variantų, kaip "ossa", "Yahho!", "Ooi!" (Iš vyrų kompanija).
Sudie!
Atsisveikinti, pasakyti Japonijoje:
- Sayonara - sudie.
- Matane - o, tave pamatyti.
- Oyasumi NASA ar tiesiog oyasumi - labanaktis.
ačiū
Ačiū Japonija taip:
- Domo - ačiū.
- Domo arigato - labai ačiū.
- Domo arigato godzaimas - labai labai ačiū.
Prašom
Ir atsakyti į mandagumo taip:
- Doitasimasite - ne paminėti.
- Kotirakoso - ačiū.
- Otsukare save - didelį darbą.
prašymas
Prašyti pagalbos, turiu pasakyti, "onegai" arba "kudasai". Tačiau Japonija yra nepriimami į prašymą (tik kraštutiniais atvejais). Todėl pagalbos atmetimas - tai ne grubus, bet veikiau iš pagarbos išraiška. Paimkite kažkieno parama tik tada, kai asmuo yra pasirengęs padėti keletą kartų iš eilės.
apgailestauju
Įprasti žodžiai atsiprašymas - "Gomen NASA" ir "Sumimasen". Pastarieji verčia pažodžiui kaip "aš neturiu atleidimą" ir yra naudojamas labai dažnai. Taigi japonų šou kiek pagarbos pašnekovo, kuris išvedė nepatogumus.
kūno kalba
Žodžiai yra antrinė japonų. Daug (jei ne visi) yra išreikšta gestų kalbos.
Pagrindinė taisyklė bendraujant su Japonijos - negali pažeisti asmeninę erdvę.
Kalbėti su nepažįstamam žmogui, kad jūsų atstumą. Familiariai jokių kartų ant nugaros ir hugs, be asmeninio komforto zonos invazijos.
vaizdas
"Akys - sielos veidrodis" - mūsų nuomone. Japonai nenaudojami puikuotis savo sielas, jie beveik niekada pažvelgti į pašnekovo akis.
Taigi tai atsitiko nuo seniausių laikų: tai buvo neįmanoma pažvelgti į žmonių akis, stovi virš jūsų ant socialinės kopėčių. Tai buvo laikoma negirdėto primityvumas.
Šiandien tiesioginis viešosios nuomonės Japonijoje - agresijos ženklas, iššūkis. Pavyzdžiui, kai tėvai piktnaudžiauja savo vaikus, paaugliai, jie neturi perechat jų, ir tiesiog akivaizdžiai atrodo jo akyse.
Jei kalbėti nuolat ieškoti toli japonų, nemanau, kad jis yra gudrus ir kažką slepia. Tai yra normalu. Tai mes turime priprasti.
lankas
Sveikinimas, dėkingumas, atsiprašymas, pagarba - visus šiuos Japonijos žmonių reiškiamą per linkteli. Lankas (ojigi) - neatskiriama japonų kultūros. Kai lankas, net telefonu (dėl automatinis, sąmonės). Tinkamas lankas - geros veisimo ženklas.
Yra trijų tipų lankais:
- Eshaku - trumpas vos pastebimas kinkuoti, lenkimo atgal visą 15º. Plačiai naudojami kasdieniame gyvenime, pasveikinti draugų ir nepažįstamų žmonių ar aukštesnį statusą kaip "ačiū".
- Keirei - giliau (30º) ir šiek tiek daugiau, nei ilgas lankas. Taigi sveikiname gerbiami kolegas, verslo partnerius.
- Sai-Keirei - stipriausia (45º) ir ilgas lankas, išreikšta gili pagarba asmeniui, ji yra naudojama pasveikinti VIP.
Tinkamai garbinti, turite:
- Sustabdyti.
- Atsistokite priešais pašnekovą.
- Rankos išspausti arba užlenkti šlaunų priešais juos (gassho).
- Padaryti lanką.
Atkreipkite dėmesį, kad japonai yra labai progresyvi. Bendraujant su užsieniečiais, jie vis dažniau naudojami įprastų handshake europiečių (ypač versle).
lankymas
Japonijos retai kviestinių svečių į namus (ypač užsieniečiams). Ir tai ne starkness. Tiesiog jo paties, o ne nuimamas, namas - tai retenybė, o jo plotas yra prasta.
Jei gavote kvietimą atvykti aplankyti - jums suteikė didelę garbę. Labai nemandagu atsisakyti.
dovanos
Eiti aplankyti tuščiomis negali.
Dovanos - svarbi Japonijos kultūros dalis.
Jie pateikiami už atostogas, ypatingomis progomis, kaip pagarbos ženklą, ir pan., D.
Labai svarbu, simbolika ir ceremonija. Yra net specialus terminas "bunkeris" - apie dovanas str.
Pagrindinės taisyklės dovanas:
- Dovana tikrai bus supakuotas.
- Dovana (kaip ir bet kuris kitas dalykas, iškilmingai perduotas nuo asmens) turi būti perduodamas ir gavo abiem rankomis.
- Neįmanoma išpakuoti dovaną (iš smalsumo ir godumo ženklą).
- Dovana turėtų būti praktiška ir atitinka bylos (dažnai paaukoti pinigų).
- Dovanos neturite iliustracijos eilės numeris 4 (Homophone charakterio mirties).
- Dovana (net jei tai yra labai brangu), turėtų "atsiprašau" (vis dar jūsų nuolankus dovana negali išreikšti pagarbą, kad jums kyla dovanoti).
- Reaguodama į gautą paštu dovana, ji yra priimta rašyti padėkos jums raides.
Taigi, atsižvelgiant į etiketas Japonijos svečias taisyklių, patenkančių į namus, svečias turi likti fojė ( "chenkan"), kur jis buvo susitiko savininkai. Svečių turi pateikti dovaną šeimininkė ir atsiprašome už nerimą jiems apsilankymo. Savininkai, savo ruožtu, atsiprašyti už tai, kad priimtas toks kuklus klientą.
Po šio keitimosi mielai, galite įvesti į namą.
avalynė
Čia užsienietį laukia laimikio. Amerikoje ir Europoje nėra pagamintas kilimo One batus įvesdami į kambarį. Japonijoje, jis yra privalomas.
Įveskite namo apauti - tai grubus pažeidimas Japonijos etiketo. Japonijos atleisk nepatyrusiems užsieniečius, daug klaidų, bet ne šį vieną. Japonijoje, kai kuriose provincijos miesteliuose, nuimti batus, net ateina į darbą.
Taigi, prieš jums kirsti Japonijos namų slenkstį, jums reikia nusiimti batus.
Kartais jums bus pasiūlyta šlepetės, kartais ne. Čia svečių laukia antrojo laimikis - visada užtikrinti švarą ir sąžiningumą iš jo kojinės.
Trečiasis triukas pasiklysti netoli tualetas. Prie įėjimo į tualetą ar Tualetas japonų namuose yra dar keletas specialios šlepetės (o skalūnų, su specialiais užrašais). "Ir tegul stovi", - manau, kad užsieniečio ir peržengti slenkstį į namus šlepetės ar basomis, rizikuodami taip apsiginti nuo patyčių. Norėdami aplankyti tualetas būtina keisti batus.
transporto
Japonijoje, yra keletas svarbių taisyklių, elgesio viešose vietose, įskaitant vežimą:
- Jūs negalite verkti (ne HÖLLER garsiai minios asmeniškai, net jei ji yra jūsų draugas).
- Jūs negalite būti grubus ir reaguoti į sukrėtimus (stumdosi ir dažnai lipant ant į transporto (įsivaizduokite Tokijo metro keleivių srautas), tačiau jokių pertraukų ir jokių skandalų, visi kenčia).
- Jūs negalite pasikalbėti apie mobilųjį telefoną stotyje, autobusų stotelės ir dar labiau į traukinį - jis sutrikdo kitų keleivių ir yra laikomas svarbiausiu nekultūringi (visi SMSki rašyti).
- Jūs negalite sėdėti moterims automobilį, jei esate žmogus (vakarais kai kurių šakų kursuoti Traukinys su vagonais skirta tik keleiviams, siekiant apsaugoti juos nuo priekabiavimo metu traiškyti).
- Jūs negalite pūsti nosį visuomenei.
- Tai nėra būtina duoti kelią močiutė (senjorams ir žmonėms su negalia turi specialias vietas neteisėtai užima, kad niekas kada nors galvoti).
prie stalo
Pradėkite patiekalą
Prieš vakarienę pradžios (klasikinių kanonų) yra taikomas šlapias karštą rankšluostį valyti rankas ir veidą, - ". Karšto rankšluostį" Tačiau, jei jūs valgyti normalaus restorano, karšto rankšluostį negali būti.
Bet nesvarbu, kur jūs valgote prieš pradėdami valgyti, jums reikia pasakyti "Itadakimas» (Itadakimasu - «Aš dėkingai priimti šį maistą"). Tai vietoj "Gero apetito".
Atsižvelgiant į patiekalų seką (vėlgi, tradicinė vakarienė), pirmiausia turite paragauti ryžių, sriubos ir tada, ir tik tada bandykite kitų patiekalų.
lazdos
Hasi - tradiciniai lazdelės. Hasioki - stovėti po jų. Gebėjimas naudoti lazdelėmis - žmogaus kultūros indikatorius.
Kalbant lazdelėmis yra keletas griežtas tabu. Daugiau apie tai skaitykite straipsnyje "Kadangi neįmanoma naudoti lazdelės».
[New_royalslider tapatybės = »94"]
skrebučiai
«Kanpai!» - kaip Japonijos Pasakykite, auginantys labui (ar kito alkoholio) ir Pirmklasīgs akinius stiklą. Išvertus, tai reiškia "Bottoms Up!".
Bet gerti iki dugno pavojinga. Kai išdavimo pamatyti tuščią stiklinę, jis iš karto užpildyti. Beje, jei geriate buteliuose, tada užpildyti savo stiklo turėtų būti paskutinė išeitis.
Pabaiga valgio
Tyliai iš už stalo - blogas formą. Būtina padėkoti tam, kuris Maitinau jus (savininkai iš namų, restorano virėja), net jei jis negali girdėti. Norėdami tai padaryti, jums reikia pasakyti "Gochisosama» (Gochisosama).
Kitas patarimų pora
- Nenustebkite garsiai trenkiesi stalo - kaip japonai išreikšti valgymo malonumą.
- Nebandykite duoti arbatpinigių - tai nėra priimtas.
Verslo komunikacijos
Japonai yra ekspertai verslui. Uždirbti pasitikėjimą ir pagarbą Japonijos partneriais, reikia žinoti keletą pagrindinių taisyklių nacionalinio verslo etiketo.
Vėlavimas
Japonai niekada vėlai. Padaryti Japonijos laukti norima parodyti nepagarbą. Tai geriau ateiti į susitikimą greičiau nei per vėlai.
Ne!
Išgirsti iš japonų verslininkas atvirai pagrindas - tai nesąmonė.
Japonai nesakau "ne".
Net jei sandorio sąlygomis jie nėra visiškai patenkinti. Vietoj to, japonai bus kinkuoti ir suteikti išsisukinėjimų atsakymai abstraktūs ( "Mes manome, kad", "Tai sudėtinga" ir pan., D.). Tokio elgesio "timmoku" ištakos (japonų meno tylos) - tai geriau tylėti, nei įžeisti asmuo atsisakė.
Jeigu sandoris yra visiškai patenkinta japonų, išgirsite aiškiai ir nedviprasmiškai: "Taip".
Vizitinės kortelės
Keistis verslo korteles - svarbi ceremonija Japonijos verslo komunikacijos. Pirma, vizitinė kortelė - iš Cheat sheet natūra (japonų sunku pateikti Europos pavadinimai, taip pat Japonijos ir JAV). Antra, ant vizitinės kortelės yra poziciją, kuri leidžia jums pasirinkti tinkamą veiksmų eigą. Trečia, tai yra pagarba partneriui ženklas.
Vizitinės kortelės yra keičiamasi pirmajame posėdyje pasisveikinimas. Perduoti ir gauti juos kaip dovana su abiem rankomis. Kortelė turėtų būti tvarkingas, išspausdintas ant gero popieriaus, tekstas parašytas (bent jau) dviem kalbomis - japonų ir anglų kalbomis.
Vyksta į užsienio valstybę - įvykdyti savo papročius. Japonijos patarlė
Japonijos etiketas - sudėtingas ir kartais nesuprantami. Aprašyta aukščiau - tik ledkalnio viršūnė. Jei žinote kitų paslapčių Japonijos etiketo, dalinkitės jais komentaruose.