„Akademinis mokymas / Paskaitos, pranešimai ir akademinis bendravimas anglų kalba“ - kursas 25 000 rublių. iš MSU, mokymas 16 sav. (4 mėn.), Data: 2023 m. lapkričio 28 d.
įvairenybės / / November 29, 2023
Stojimo reikalavimai: aukštasis profesinis išsilavinimas arba vidurinis specializuotas išsilavinimas
Programos vadovė: Oksana Nikolaevna Kozlova El. paštas: [email protected], tel. 8(495)939-30-96.
Už papildomą išsilavinimą atsakinga: Timofejeva Elena Aleksandrovna, El. paštas: [email protected], tel. 8 (903) 22-33-99-2, 8(495)939-22-33
Esant poreikiui programa gali būti pritaikyta užsakovo poreikiams – išplėsta, pašalinta arba reikiamos temos įtraukiamos į papildomo ugdymo programos programą.
Kam skirtas šis kursas?
Kursas skirtas geomokslų srityje dirbantiems absolventams, norintiems tobulėti jų pasirengimą viešam kalbėjimui anglų kalba ir taisyklingai kalbinei komunikacijai akademinėje srityje sfera.
Ko išmoksi?
Kursas lavina studentų kalbėjimo anglų kalba įgūdžius monologinėmis ir dialoginėmis formomis pagrindiniai profesionaliai reikalingi akademinio kalbėjimo žanrai (kalbėjimas konferencijose, paskaitų skaitymas ir ir tt). Suteikia klausymo įgūdžių. Formuoja praktinį žodinės kalbos anglų kalba įgūdžius tipinėse oficialios ir neformalios žodinės verslo akademinės komunikacijos situacijose.
Kaip vyksta pamokos?
Kursą sudaro teorinių paskaitų kaitaliojimas su praktinėmis ir savarankiškomis studijomis. Užsiėmimai baigsis baigiamuoju atsiskaitymu, kurio metu studentai skaito savo specialybės paskaitos (20 min. trukmės) ištrauką. Sėkmingai baigusiems mokymus studentams išduodamas standartinis kvalifikacijos kėlimo pažymėjimas.
Išsilavinimas: Užsienio kalbų ir regiono studijų fakultetas, Maskvos valstybinis universitetas, pavadintas M.V. Lomonosovas
Darbo patirtis: bendra patirtis – 24,5, dėstymo patirtis – 23, patirtis Maskvos valstybiniame universitete – 23
Mokslinių interesų sritis: gamtos mokslų tekstų vertimas, terminija, specialiosios paskirties kalba, kalbos mokymo teorija ir metodai, teorija ir kalbos mokymo metodai specifiniams tikslams, akademinė anglų kalba, pranešimų kūrimas anglų kalba, akademinis rašymas, akademinis kalbėdamas
Kursai dėstomi ir vedami
Bakalauro laipsnis:
Praktiniai užsiėmimai anglų kalbos kursuose (1-4 m. Dirvotyros, Biologijos ir Aukštosios verslo mokyklos fakultetuose)
Magistro laipsnis:
Praktiniai užsiėmimai kurse „Anglų kalbos specialybė“ (1-2 m. Dirvotyros, Biologijos ir „Aukštosios verslo mokyklos“ fakultetuose)
Papildomo mokymo ir perkvalifikavimo programos:
Paskaitos ir praktiniai kursai „Akademinė anglų kalba“, „Gamtos mokslų projektai: pristatymas ir diskusija“ (katedra papildomas išsilavinimas Dirvotyros fakultete, perkvalifikavimo programa „Profesinės krypties vertėjas komunikacijos“)
Praktiniai užsiėmimai kurse „Praktinis vertimo kursas gyvybės ir žemės mokslų srityje“ (katedra papildomas išsilavinimas Dirvotyros fakultete, perkvalifikavimo programa „Profesinės krypties vertėjas komunikacijos“)
Išplėstinis mokymo kursas „Life and Earth Sciences in English: Teaching and Research“ (Biologijos fakultetas)
Išplėstinis mokymo kursas „Akademinės paskaitos“ ir „Akademinis rašymas“ (Dirvotyros fakultetas)
2018–2022 m. tęstinio mokymo duomenys:
2019-01-29 – 2019-01-30 | „Studentų parengimo baigiamajam anglų kalbos atestavimui strategijos (OGE ir vieningas valstybinis egzaminas)“, Švietimo kompiuterinės technologijos, Rusija (18 val.)
2019-01-31 – 2019-03-30 | „Pasiruošimas vieningam valstybiniam anglų kalbos egzaminui: algoritmai dirbant su užduotimis skyriuose „Klausymas“, „Skaitymas“, „Gramatika ir žodynas“, „Rašymas“, „Kalbėjimas“, Oxford University Press atstovybė, Relod kompanija, Rusija (48 valandos)
2019-01-22 – 2019-01-22 | „Įvertinimas vieningame valstybiniame anglų kalbos egzamine“, Švietimo kompiuterinės technologijos, Rusija (18 val.)
2021-01-06 – 2021-03-06 | „Šiuolaikinės psichologinės ir pedagoginės technologijos, skirtos mokyti žmones su negalia“, Maskvos valstybinio universiteto Psichologijos fakultetas. M.V. Lomonosovas, Rusija (16 val.)
2022-01-31 – 2022-02-04 | „Partnerystės skaitmeniniame ugdyme 2022 – 2030 m. Bazinis kursas“, „Urayt Academy“, Rusija (72 val.)
2022 06 06 – 2022 06 10 | „Dirbtinio intelekto technologijos mokant užsienio kalbų“, OPK Maskvos valstybinis universitetas, pavadintas M. V. Lomonosova, Rusija (32 val.)
2022-06-27 – 2022-06-29 | „Skaitmeninio ugdymo kokybė 2022 – 2030 m. Bazinis kursas“, „Urayt Academy“, Rusija (72 val.)
1. Pasiruošimas spektakliui
1.1 Sėkmingo pristatymo taktika: auditorija, temos, akcentai.
1.2. Parengiamasis darbo prie kalbos etapas: detalusis planas, orientacija į užduotis, vietą, laiką, klausytoją. Naudingi patarimai.
2. Konferencijos pranešimo struktūra
2.1 Įvadas: įvadinės pastabos, problemos išdėstymas, planas. Galimi variantai ir leksinės priemonės.
2.2 Pagrindinė dalis: uždaviniai, medžiaga ir tyrimo metodai, rezultatai, aptarimas, išvados. Logika, stilius, pristatymo prieinamumas. Galimi variantai ir leksinės priemonės.
2.3 Išvada: pagrindinės informacijos apibendrinimas, padėka, uždarymas, diskusijos skatinimas. Galimi variantai ir leksinės priemonės.
3. Medžiagos teikimas konferencijoms
3.1 Bendrieji medžiagos pateikimo viešojo kalbėjimo metu principai: psichologinis kontaktas su auditorija, elgesys, laiko planavimas. Daznos klaidos. Vaizdo medžiagos analizė.
3.2. Konferencija: formato ypatybės. Medžiagos pristatymo konferencijose ypatumai. Sėkmingų ir nesėkmingų pasirodymų pavyzdžiai.
4. Darbas su vaizdine medžiaga
4.1 Elektroninių pristatymų kūrimo programos. Pagrindinės skaidrių paruošimo taisyklės. Skaidrių rengimo pavyzdžiai naudojant įvairias programas elektroniniams pristatymams kurti.
4.2 Darbas su skaidrėmis pristatymo metu: pagrindinės taisyklės. Darbo su skaidrėmis pavyzdžiai pristatymo konferencijoje metu.
5. Paskaitos turinio struktūrizavimas
5.1 Akademinės paskaitos organizavimas: komponentai. Vaizdo paskaitų analizė: akademinės paskaitos struktūros aptarimas.
5.2 Akademinės paskaitos turinys ir forma: medžiagos pateikimo galimybės, stilius ir logika, citavimas, grafinės ir skaitmeninės medžiagos komentavimas, šaltinių nuorodos. Vaizdo paskaitų analizė: akademinės paskaitos turinio ir formos aptarimas.
6. Medžiagos paskaitoms pristatymas
6.1. Akademinės paskaitos žanro ypatumai: psichologiniai aspektai, sąveika su auditorija, darbas su vaizdine medžiaga. Akademinė prieš mokslo populiarinimo paskaita. Vaizdo paskaitų analizė.
7. Dalyvavimas diskusijose
7.1. Konferencijos situacija. Pranešimas konferencijoje. Klausimai pranešėjui. Pranešėjo atsakymai. Dalyvavimas diskusijoje. Klausymas. Konferencijos vaizdo medžiagos analizė. Diskusijų situacijų modeliavimas konferencijoje.
7.2. Akademinės paskaitos situacija. Žodinis kontaktas su auditorija paskaitos metu. Vaizdo medžiagos iš akademinių paskaitų analizė. Verbalinio kontakto su auditorija situacijų modeliavimas paskaitos metu.
8. Kiti viešojo kalbėjimo tipai
8.1 Pranešimas. Spektaklis. Pokalbis. Interviu. Webinaras. Paskaita internete. Įvairių viešojo kalbėjimo tipų žanriniai bruožai. Įvairių viešųjų kalbų organizavimo ir vedimo ypatumai. Vaizdo medžiagos analizė.
9. Verslo pokalbis
9.1 Verslo komunikacijos rūšys ir formos. Etapai, bruožai, principai, etiketas, stiliai. Verslo komunikacijos žodynas. Darbas su pavyzdžiais. Įvairių verslo komunikacijos tipų situacijų modeliavimas. Vaizdo medžiagos analizė su verslo komunikacijos situacijų pavyzdžiais.
10. Pokalbiai telefonu
10.1 Kalbėjimas telefonu anglų kalba: strategijos, klišės, naudingi patarimai. Dažniausios pokalbių telefonu situacijos akademinėje aplinkoje. Klausymas. Atvejo analizės analizė. Telefoninio pokalbio situacijų modeliavimas.
11. Neformalus bendravimas verslo aplinkoje
11.1 Neformalios situacijos verslo akademinėje aplinkoje. Galimi komunikacinių situacijų variantai: analizė, klišės, pavyzdžiai. Neformalios komunikacijos situacijų verslo aplinkoje analizė. Klausymas. Neformalaus bendravimo situacijų verslo aplinkoje pavyzdžiai. Žodynas. Klišė. Neformalaus bendravimo situacijų modeliavimas verslo aplinkoje.
11.2 Įvairių kasdienių situacijų, kurios potencialiai galimos komandiruočių metu, analizė. Naudingas žodynas, įvykių vystymo ir problemų sprendimo galimybės. Klausymas. Darbas su video medžiaga. Visų rūšių kasdienių situacijų modeliavimas ir jų sprendimo būdai. Situacinis žodynas.
12 Pedagoginio bendravimo su užsienio studentais bruožai
12.1 Profesionalus bendravimas anglų kalba, atsižvelgiant į kultūriškai specifines gavėjo ypatybes. Politinis korektiškumas. Anglų kalbos variantai, užsienio studentų ir kolegų tarimo suvokimo sunkumai: problemos sprendimo būdai, galimos kalbos elgesio strategijos.
baigiamasis egzaminas
Testas