10 dingusių žodžių, iš kurių liko tik antonimai
įvairenybės / / September 02, 2021
Doug, goyay, klyuzhiy ir kitos nepriklausomos kalbos dalys, kurių nebėra rusų kalba.
Rusų kalboje yra žodžių, kurie nenaudojami be „ne“. Tačiau kartą jie tiesiog atsirado pridedant „ne“ prie visiškai nepriklausomų žodžių, kurie šiandien jau yra pasenę ir nenaudojami.
1. Lzya
Dabar šis žodis randamas tik kaip pokštas, bet anksčiau jis buvo įprastas. Tai yra daiktavardžio „lga“ datinė forma, reiškianti „laisvė“. Jo artimieji mums gerai žinomi: „nauda“, „nauda“, „lengva“ ir, žinoma, „ne“, išsilavinęN. M. Shansky, T. A. Bobrovas. Mokyklos etimologinis rusų kalbos žodynas pridedant „ne“ ir „lzya“.
2. Kvailas
"Koks grožis! Šnabžda! " - caras Ivanas Rūstusis žavisi komedija Leonidas Gaidai - Ivanas Vasiljevičius keičia profesiją. Galbūt šviesaus herojaus dėka daugelis žmonių nuo vaikystės žino daiktavardį „lepota“. Jo reikšmė yra „grožis, puošnumas“, o anksčiau plačiai paplitęs žodis „tinkas“ reiškė „gražus“. Šaknis čia ta pati, kaip ir veiksmažodyje „lipdyti“.
Dabar būdvardis „tinkas“ yra praeitis, bet išsilavinęs
N. M. Shansky, T. A. Bobrovas. Mokyklos etimologinis rusų kalbos žodynas iš jo „absurdas“ vis dar aktyviai naudojamas. Nors jis šiek tiek pakeitė savo pradinę reikšmę. Dabar tai nebe „negražu“, bet „beprasmiška, be pagrįstų priežasčių“, taip pat „nepatogu, nepatogu“.3. Clyuzhny
Beje, būdvardžio „nepatogu“ istorija labai panaši į situaciją su būdvardžiu „juokinga“. Pasenęs žodis „klyuzhiy“ kilęs iš „klyud“ - „tvarka, grožis“. Atitinkamai „klyuzhny“ yra „gražus, didingas“. Iš jo kažkada susiformavoN. M. Shansky, T. A. Bobrovas. Mokyklos etimologinis rusų kalbos žodynas „Nepatogu“, o vėliau - „nerangu“.
4. Suaugusiam
Tai dar vienas miręs sinonimas žodžiui „gražus“. VykstaN. M. Shansky, T. A. Bobrovas. Mokyklos etimologinis rusų kalbos žodynas jis yra iš pasenusio „mokinio“ („mokinio“). Palyginkite su posakiu „iškilus asmuo“: regėjimo semantika čia siejama su gera išvaizda. Dabar, žinoma, mes nieko nevadiname „šiurkščiu“, bet iš jo susiformavęs „neaprašytas“ yra gyvesnis už visas gyvas būtybes.
5. Dougas
Iki šiol daugeliui pažįstamas būdvardis „stiprus“. Tačiau žodis, iš kurio jis kilo, šiandien nevartojamas. „Doug“ anksčiau reiškė „jėga, sveikata“, ir iš jo taip pat susidaroN. M. Shansky, T. A. Bobrovas. Mokyklos etimologinis rusų kalbos žodynas daiktavardis "vargas".
6. Ryakha
Ir tai ne apie veidą, nors ši reikšmė tikrai išsaugota šiuolaikiniuose žodynuose.Puikus rusų kalbos žodynas. Ch. red. SU. A. Kuznecovas / Informacijos ir informacijos portalas GRAMOTA.RU. Susidaro žodis „ryakha“N. M. Shansky, T. A. Bobrovas. Mokyklos etimologinis rusų kalbos žodynas iš veiksmažodžio „apsirengti“ su priesaga -x- (panaši situacija su žodžiu „suktukas“), jo pirminė reikšmė yra „tvarkingai apsirengusi“. Laikui bėgant mes praradome „Ryahu“ šia prasme, tačiau jo antonimas - „slob“ - vis dar gyvas.
7. Uryaditsa
Šis žodis kažkada reiškėN. M. Shansky, T. A. Bobrovas. Mokyklos etimologinis rusų kalbos žodynas "Įsakymas". Dabar jo atmintis išliko daiktavardyje „sutrikimas“, kuris turi dvi reikšmes: „sutrikimas“ ir „kivirčas“.
8. Godyay
Tai senoji veiksmažodžio „tinka“ dalyvinė forma. Šiuolaikinėje rusų kalboje naudojama forma „tinkama“, o išnykusioje versijoje kažkada tai atsitikoN. M. Shansky, T. A. Bobrovas. Mokyklos etimologinis rusų kalbos žodynas žodis „piktadarys“. Iš pradžių tai buvo asmens, netinkamo karo tarnybai, vardas.
9. Vidutinis
Šis žodis kažkada reiškė „tyčia“. Jis turi tą pačią šaknį kaip žodžiai „valanda“, „siekiamybė“, „arbata“ (bet ne gėrimas, o įžanginis žodis - „arbata, iki pasimatymo“). Dabar mes naudojame jau ne „startą“, o išsilavinusįN. M. Shansky, T. A. Bobrovas. Mokyklos etimologinis rusų kalbos žodynas iš jo „atsitiktinai“ yra labai populiarus.
10. Linksmas
Daugelis žmonių yra susipažinę su veiksmažodžiu „patikti“. Tai „giminaitis“ išnykusiam žodžiui „džiaugtis“, reiškiančiam „darbštumas, kruopštumas, darbas“. Iš jo ir susiformavoN. M. Shansky, T. A. Bobrovas. Mokyklos etimologinis rusų kalbos žodynas būdvardis „linksmas“, tai yra „darbštus, darbštus“. Jo antonimas - „neatsargus“ - šiek tiek pakeitė prasmę ir vis dar gyvas.
Taip pat skaitykite🧐
- TESTAS: Nustatykite pasenusių žodžių reikšmę!
- Ar Malamza yra keiksmažodis? O kaip su skuduru? 10 galingų žodžių iš Dahlo žodyno, kurių reikšmes vargu ar atspėsite
- „Ensign, bet vėliava“: kodėl rusiškai kai kurie žodžiai „neatitinka“ tikrovės?