„Ensign, bet vėliava“: kodėl rusų kalba kai kurie žodžiai „neatitinka“ tikrovės?
Atsakymai / / January 07, 2021
Šį klausimą pateikė mūsų skaitytojas. Tu irgi ar gali Tu užduokite savo klausimą „Lifehacker“ - jei jis bus įdomus, mes tikrai atsakysime.
Sergejus Jukimenko
Svetlana Guryanova
Filologas, mokytojas, autorius dienoraštis apie rusų kalbą.
Visi aukščiau išvardyti žodžiai atitinka tikrovę, bet tik tą, kuris buvo prieš kelis šimtus (ar net tūkstantį) metų. Nuo to laiko kalba labai pasikeitė, be to, be žinios dingo daugybė žodžių. Tačiau kai kurie vis tiek paliko prisiminimą apie save, perduodami savo šaknis žodžiams „palikuonys“, kuriuos naudojame iki šiol, nesuprasdami jų vidinės formos ir pirminės prasmės. Tai yra „vėliava“, „akiniai“ ir „skalbiniai“.
Originali reikšmėŽodis „vėliava“ Maxo Vasmerio etimologiniame žodyne. žodžiai „vėliava“ - „standartinis nešėjas“ arba „vėliavnešis“. Jis susidaro iš jau pamestos, bet randamos daiktavardžio „prapor“ rašytinėje kalboje - „baneris“, „gonfalon“. O tai savo ruožtu yra panaši į žodžius „skristi“ (skristi) ir „plunksna“, nes reklaminė juosta yra kažkas, kas kyla ir tam tikra prasme tikrai sklando virš žmonių.
O „akiniai“ yra tai, ką jie uždeda „akims“, ir tai jie anksčiau vadindavoŽodis „akiniai“ etimologiniame G. Krylovo žodyne A. akys. Dabar šis žodis išliko, išskyrus stabilius posakius „nuleisk akis žemyn“, „mano akių šviesa“, „Apsaugoti kaip akies obuolį“ (pažodžiui: „kaip akies vyzdys“), akies mirksniu („akies mirksniu“), „akis už akį“ ir kiti.
Keista, kad iš tos pačios „akies“ yra ir „langas“ - „skylė stebėjimui“. Ir žodis „akis“ iš pradžių reiškėŽodis „akis“ Maxo Vasmerio etimologiniame žodyne. „Stiklinis rutulys“. Greičiausiai tai susiję su vokišku stiklu - „stiklu“. Vienoje iš kronikų yra net istorija apie tai, kaip vaikai upės krante rado „stiklines akis“. Tačiau laikui bėgant šis žargoniškas ir grubus žodis, kurį galima palyginti su žodžiu „kamuoliukai“ posakyje „ridenk kamuolius“, tapo įprastas, o „akis“ buvo pamiršta.
„Skalbykla“ - iš veiksmažodžio „prati“Žodis „prat“ Maxo Vasmerio etimologiniame žodyne. (plauti). Net prieš 100 metų valstietės skalbė drabužius tiesiai upėje. Taip, jie ne tik nusiprausė, bet ir sumušė specialiu mediniu voleliu - „pralnik“. Taigi „skalbėja“ - moteris skalbia drabužius.
Tokios informacijos apie žodžių kilmę galite rasti etimologiniuose žodynuose. Garsiausi ir autoritetingiausi - žodynai M. Vasmera, N. M. Šanskis, P. Aš Juoda. Jie yra prieinami internete, todėl jais lengva naudotis.
Taip pat skaitykite🧐
- Kaip žodis „apačia“ skamba daugiskaitos genityvoje?
- 20 žodžių, kuriuos net raštingi žmonės rašo neteisingai
- 12 rusų kalbos subtilybių, kurios netelpa į galvą