5 klaidos, trukdančios išmokti anglų kalbos
Formavimo / / December 29, 2020
Veronika Generalova
Internetinės anglų mokyklos vadovas Wordika.
Mokantis užsienio kalbos visada kyla sunkumų: silpna motyvacija, neteisingi mokymo metodai, drausmės trūkumas ir aiškus planas trukdo mums. Be to, kadangi mūsų mintys formuojasi žodžių pagalba, tam tikra kalba kalbančios tautos kalbiniai niuansai ir mąstymo ypatumai yra glaudžiai susiję.
Išmokę naują kalbą, kuri kuo nepanaši į mūsų gimtąją kalbą, mes vėl mokomės kalbėti. Suaugusiesiems tai ypač sunku, nes žodynas ir įvaizdis mąstymas jau susiformavęs.
Apsvarstykite bendruosius sunkumus, kurie trukdo mokytis anglų kalbos.
1. Naudojant rusų kalbos logiką
Palyginkite frazes „Aš esu su draugais“ ir „Aš ir mano draugai“: prasmė ta pati, tačiau jos sukonstruotos visiškai skirtingais būdais. Kaip matyti iš pavyzdžio, angliškame pasaulio paveiksle įprasta kalbėti apie save paskutinį. Bet žmogus, kuris tik pradeda mokytis anglų kalbos, vadovaudamasis rusų kalbine logika, tikriausiai pasakys aš ir mano draugai ir suklys.
Sprendimas: iš pradžių vadovaujasi anglų kalbos logika.
Paprastai studijuojantis studentas užsienio kalba, sukuria frazę gimtąja kalba, tada tiesiogine to žodžio prasme išverčia ją į anglų kalbą, o tai sukelia klaidų. Norėdami jų išvengti, turite nustatyti savo teiginio prasmę ir nedelsdami suformuluoti sakinį pagal anglų kalbos taisykles.
Pirmiausia turite rasti logikos skirtumus. Jums padės pratimas „Atotrūkio pastebėjimas“. Raskite keletą angliškų sakinių - iš knygos, vadovėlio, filmo ar TV laidos. Užrašykite juos ant vienos lapo pusės, o kitoje pusėje atlikite įprastą, o ne pažodinį kiekvieno sakinio vertimą į rusų kalbą. Tada sutelkite dėmesį tik į rusišką tekstą ir išverkite jį atgal į anglų kalbą. Atkreipkite dėmesį į pirmojo ir trečiojo sakinių skirtumą. Paklauskite savęs, kuo jie skiriasi. Susikaupia Remdamiesi šiais niuansais, galite greitai suprasti ir įsisavinti anglų kalbos logiką.
Štai keletas pavyzdžių, kai pažodinis vertimas trukdo suprasti frazę. Tarkime, jūs matote sakinį Ką jūs darote? Šis klausimas neturi nieko bendra su judėjimu aukštyn, kurį tarsi rodo žodis aukštyn. Tiesą sakant, frazė yra išversta kaip draugiškas "Kokie planai?" Tai, kas buvo pasakyta per pietus „Padėk sau“ reiškia ne „Padėk sau“, o „Padėk sau“. Galiausiai, paslaptingasis „Make up your mind“ skatina ne pasidaryti smegenų makiažą, o tiesiog nuspręsti ką nors konkretaus svarbiu klausimu.
Taip pat padeda paprastas skaitymas: nuolatinis gramatiškai taisyklingos kalbos srautas sustiprina anglų kalbos loginius ir kalbos modelius.
Labai svarbu reguliariai skaityti ir naudoti kokybiškus išteklius. Tarp naudingų svetainių turėtumėte atidžiau pažvelgti į šiuos dalykus:
- Britų taryba - čia galite pasirinkti skyrių (pagal temą arba kalbos mokėjimo lygis) ir suraskite skaitymo tekstus ir pratimus kiekvienam skoniui.
- 100 žodžių istorija - judriausių svetainė: kiekvienas straipsnis, interviu ar istorija neviršija 100 žodžių.
- Mažyčiai tekstai Ar dar vienas šaltinis su trumpais tekstais. Kiekviename iš jų yra garso versija ir mini žodynas su naudojamu žodynu.
- Lingua - svetainė besimokantiems anglų kalbos A1 - B2 lygiuose. Savikontrolės medžiaga pridedama prie mažų tekstų.
- ESOL kursai - šios svetainės tekstai yra naudingi studentams, pasiekusiems B1 lygį.
- Vamzdžių apklausa - išteklyje galite žiūrėti įvairius vaizdo įrašus (įskaitant garsius filmus ir TV serialus) su titrais ir nedideliais bandymais.
- Bleras angliškai - svetainė tiems, kurie nori skaityti toliau verslo temomis.
Marija Žydalina
„Wordika“ internetinės anglų kalbos mokyklos vyresnysis metodininkas.
Daugelis problemų mokantis anglų kalbos yra pagrįstos neteisingu požiūriu - pavyzdžiui, gramatikos vertimo metodu. Tai apima tam tikrų temų ir gramatikos įsiminimą ne kontekste. Kažkodėl daugelis mokytojų ir studentų pamiršta, kad iš pradžių šis metodas buvo reikalingas norint išmokti mirusias kalbas, ir toliau jį naudoja, nepaisant neveiksmingumo.
2. Išmokti atskirų žodžių vertimo
Be abejo, be to kalbos visiškai negalima išmokti. Tačiau pamiršę kontekstą rizikuojate patekti į situaciją, kurioje visi žodžiai sakinyje yra pažįstami, bet jūs visiškai nesuprantate, apie ką kalbama, arba negalite sukurti atsakymo frazės. Pavyzdžiui, žinodamas žodžius matai, amžius, tu, aš, turiu, aš („pamatyti“, „šimtmetis“, „už“, „tu“, „turėti“, „aš“), žmogus yra visiškai nebūtinai teisingai suformuluoti sakinį, kurio nemačiau tavęs per amžius, reiškiantį „Šimtas metų su tavimi matėsi. “
Sprendimas: išmokti žodžių su parengtomis frazėmis ir ištisais blokais.
Tai yra leksinis metodas įvaldyti anglų kalbą: jūs įsimenate ištisas mažas frazes ar frazes, kurias galima iškart naudoti kalboje. Tokius elementus lengviau prisiminti, kai juos sieja ta pati tema.
Leksinių išraiškų žinojimas labai palengvina sudėtingų gramatikos taisyklių tyrimą ir įsiminimą.
Pažvelkite į sakinį Ar sunkiai dirbate, ar beveik nedirbate? išverstas kaip "Ar tu sunkiai dirbi, ar tik vos?" Atkreipkite dėmesį į žodžius sunkiai / sunkiai, jų vietą šalia veiksmažodžių ir į priešingas jų reikšmes. Tarkime, reikia kalbėti apie dirbančią kolegą. Kurį žodį pasirinkti ir kur jį dėti? Negalima sakyti, kad sunkiai dirbo (ir nėra jokios priežasties vadinti kolegą loaferiu) arba dirbo beveik (kas paprastai yra beprasmiška dėl neteisinga žodžių tvarka ir verčiama kaip „sunkiai dirbo“), reikia atkreipti dėmesį į fiksuotas išraiškas su žodis sunkus. Ir kartokite juos daug kartų: sunkiai dirbote, stengėmės, kovojote, sunkiai dirbote, sunkiai meldėtės "). Tokiu būdu nesuklysite, nes prisiminsite teisingą paruoštą frazę.
Naujų leksemų ir paruoštų frazių kontekste galima sužinoti iš išteklių Memrise, Kalbos lašai ir Clozemaster.
3. Taikymas pagal „pažįstamus“ žodžius
Jums atrodė, kad puikiai žinote šį žodį, nes rusiškai kalba yra visiškai ta pati? Tokie žetonai vadinami melagingais vertėjo draugais: nors jie atrodo pažįstami, jų reikšmė gali skirtis nuo reikšmės jūsų gimtojoje kalboje.
Štai keletas pavyzdžių: tikslus - „tikslus“, kabinetas - „spinta“, kaukazietis - „Kaukazo rasės žmogus“, suvokti - „realizuoti“, mokslininkas - „mokslininkas“, silicis - „silicis“, derva - „derva“.
Sprendimas: išardykite ir įsiminkite netikrus vertėjo draugus, įsimindami poromis.
Principas yra beveik tas pats kaip su paronimai rusų kalbos pamokose (pvz., „efektyviai“ - „efektyviai“) prie anglų kalbos žodžių pridedamas tik vertimas. Pvz.: "Molis yra molis, bet klijai yra klijai".
Ir svarbiausia: jei skaitote tekstą ir pirmą kartą pamatote žodį, kurio vertime, atrodo, esate tikras, sustokite ir patikrinkite jo reikšmę žodyne.
4. „Mokyklos“ kategoriškumas
Tarkime, jums buvo pasiūlyta pasiimti bananą (ar norėtumėte banano?). Tradiciniai „mokyklos“ atsakymai į klausimą (taip, prašau / ne, ačiū) neleidžia kurti naudingo žodyno. Todėl geriau, jei iš tikrųjų pokalbis nuskambės kažkas daugiau nei taip / ne. Pavyzdžiui:
- Ne, ačiū. Aš nesu alkanas. - "Ne, ačiū. Aš nealkanas".
- Šiuo metu man viskas gerai. - Dabar nenoriu.
- Aš nelabai mėgstu bananus - „Aš nelabai mėgstu bananus“.
Karina Khalikova
Internetinės anglų kalbos „Wordika“ mokyklos metodininkė.
Kai mes mokėmės anglų kalbos, mokytojai priėmė tik vieną teisingą atsakymą be kitų galimybių. Todėl mes nesame pasirengę alternatyvioms „teisingų“ frazių versijoms ir susidūrę su nepažįstamomis pokalbio ar teksto išraiškomis iškart įstumiame į stuporą.
Sprendimas: išplėsti savo leksinį ir gramatinį akiratį.
Senas geras skaitymas vėl padeda: skaitykite kuo daugiau Literatūra anglų kalba. Atidžiau pažvelkite į pasaulinę klasiką, bet nebandykite iš karto patraukti didžiulio tomo su labai sudėtingu žodynu. Norėdami aktyviau praktikuotis, galite naudoti pritaikytas knygas iš „Cambridge Readers“, „Penguin Readers“, „Macmillan“ serijų Skaitytojai, „Oxford Bookworms“, kurie grupuoja tekstus pagal kalbos lygį ir gali apimti supratimo testus skaityti.
Anglų kalba, kaip ir rusų, yra įvairi - yra tūkstančiai būdų, kaip tą pačią idėją išreikšti skirtingais žodžiais.
5. Žodyno mokymasis iš standartinės literatūros
Klasika ir pritaikyti tekstai iš vadovėlių yra labai naudingi, tačiau reikia atsiminti ir šiandien kalbą. Jei jums patinka automobilių apžvalgos, jums nereikia mokytis anglų kalbos skaitant sudėtingus filosofinius ar socialinius-politinius traktatus.
Sprendimas: skaitant jums šiuolaikiškus ir įdomius tekstus.
Norėdami papildyti žodynas žodyną, perskaitykite naujienas: čia padės žiniasklaida anglų kalba: Globėjas, BBC, Laikai kita. Jei originalo naujienas vis dar sunku pateikti, galite apsilankyti svetainėje Naujienos lygiuose: Šis šaltinis suderina medžiagą su jūsų lygiu po trumpo žodyno testo.
Tarp įdomių teminių šaltinių:
- „ScreenRant“ - filmų, serialų, žaidimų ir komiksų gerbėjams;
- Dekanteris - vyno žinovams;
- Buhalterė - tiems, kurie seka finansų pasaulį;
- Buto terapija - tiems, kurie nori interjero dizaino;
- Bandos kodas - IT specialistams ir besidomintiems šia sritimi;
- Šnekamasis žodynas - tiems, kurie domisi naujausiais angliškais neologizmais.
Nežiūrėkite į kitų žmonių patirtį: jums nereikia kalbėti kaip anglų karalienės, kad galėtumėte skaityti knygas, keliauti ir dirbti. Svarbu pasikliauti savo jausmais ir suvokimu. Žinoma, norint darniai išmokti kalbą, reikalingos ir klasių grupės, tačiau geriau praktikuoti individualų požiūrį. Ir jei jums yra nepatogu keliauti kur nors kelis kartus per savaitę, tada visada galite mokytis internetu: mokymo programa internete leidžia mokytis anglų kalbos, taip pat prie stalo klasėje.
Ir atminkite: savarankiškas darbas yra labai geras, tačiau taip pat turite reguliariai tikrinti, kaip teisingai suprantate ir prisiminė naujas žodynas. Todėl ankstyvosiose stadijose mokytojo pagalba yra ypač svarbi: būtent jis pasirūpins, kad jūs viską išmoktumėte teisingai, ir pateiks pratimus, kurie leis geriau suprasti anglų kalbos logiką ir pagaliau pradėti ja kalbėti be erzinančių klaidų.
Taip pat skaitykite🧐
- 10 mitų apie anglų kalbos mokymąsi
- 8 naudingi įpročiai, kurie padės išmokti anglų kalbą
- 5 patarimai norintiems išmokti anglų kalbos iš TV laidų ir filmų