IdioPhrases - didelė kolekcija anglų Idiomos su pavyzdžiais
Formavimo / / December 19, 2019
Paprasta žemiškas logika pasakys, kad elnias šalis (šalis elnių patinų) - elnias ir mergvakaris (šalis viščiukai) - Bachelorette šalis. :) Su daugeliu kitų angliškų idiomų bus sunkiau. Tačiau jie nebus lieka paslaptis jums, jei peržvelgsite IdioPhrases - interneto kolekcija 600 anglų Idiomos.
autoriai IdioPhrases teisingai pažymi, kad be idiomų žinių negali visiškai įvaldyti kalbą. Ir mes turime pagerbti iš kolekcijos sudarytojų: materialios pateiktą prieinamą būdu. Kiekvienas pavyzdys lydi nekilnojamojo kalbos, subtitrų ir teksto paaiškinimų.
Iš daugiau nei 600 IdioPhrases kolekcija sunku suprasti frazes ir pavienius žodžius. Pasimatymai keletas iš jų.
Banguotos papūgėlės kontrabandininkai
Visi kontrabandininkai budgies paprasta: įdaras prastos paukščių šortai ir pereiti prie pasų kontrolės su didžiuotis kontūro žemiau juostos. Maždaug tą pačią išvaizdą vyras ankštose glaudės. Idioma tiksliai nurodo į šį drabužį.
Deginti žvakę iš abiejų galų
Tik Marsiečių ramioje liūdesio atėjo į galvą deginti žvakę iš abiejų galų. Tačiau frazė reiškia visiškai priešingą situaciją: didelis darbo krūvis darbe, už kurį ji yra būtina atsisėsti vėlu.
Valyti spinta
Pagal tradiciją, visi griaučiai saugomi spinta. Idioma reiškia, kad atėjo laikas atsikratyti jų, pertraukos nuotrauka buvęs praeityje į gabalus ir peržengti slenkstį į naują gyvenimą.
Pasmerktieji jei pasmerktieji, jei jūs neturite
Pabandykite skaityti šį sakinį be abejo pirmą kartą. Žinoma ji neveikia, ir jūs manote, kad bandymas buvo iš pradžių pasmerktas nesėkmei. Maždaug tas pats slaptas idioma dar išeina blogai, ką padarė.
Turėti keletą per daug
Alkoholis mažomis dozėmis yra nekenksmingas bet kokį kiekį. Tai triuizmas žino kiekvieną šeštadienį reveller. Idioma paminėti atvejį, kai asmuo liečia, gėrė daug kartų šiek tiek, pavyzdžiui, kartą - mažas, antrą kartą - tik ant dugno, trečią kartą - polprobki ir visi ta pačia dvasia.
Iki pragaras užšąla
Žinoma, tai idioma turės kelią į animaciją pakalikai blogio dvasių vestuves: "Ir tavo širdis bus kartu iki pragarą užšąla (ty amžinai)." Garsai, ar ne?
Akis už akį, dantis už dantį
Pažodinis vertimas iš šių trijų žodžių gali atrodyti keista - "čiulptuko junk". Tačiau, iš tikrųjų kalbame apie lygiavertį atsaką, kaip sakoma, dantis už dantį.
Fly ant sienos
Moderni sekimo įranga gali būti labai maža. Taigi tampa aišku, kodėl "skristi ant sienos", - diskretiškai stebėti iš išorės.
Iš pirmų lūpų
Arkliai - labai tylus padarai, bet tai nereiškia, kad jie neturi nieko pasakyti. Pabandykite pasikalbėti su ja, ir nuo idioma prasme, tai bus gerai, patikimas informacijos šaltinis.
Eiti aplink lenkimo
Tačiau, jei jūs zavedet dvasinį pokalbį su artiodactyl, jums užtruks beprotis. Žinoma, visi, išskyrus patį arklį. Išraiška tiesiog reiškia proto praradimą.
Dar nėra pakankamai? Check out mūsų pasirinkimą privalomas prisiminti ir lengva juokingas Anglų idiomos.