Už, kad užsieniečiai mylėti ir nekęsti rusų kalbą
Formavimo / / December 19, 2019
Rusų - vienas iš sunkiausių kalbų. Tie, kurie moko kaip užsienio kalbos, ieško clues: už jokius Rusijos tariant gali mylėti tai, ką jūs negalite rasti atitikmens gimtąja kalba, žodžiais, kurie yra lengva atspėti prasmę. Orientuotas, jie gali, nuostabiame pasaulyje kirilica, jungimosi ir atvejais. Mes atkasė labiausiai keistą ir įdomų gyvenimą įsilaužimo tie, kuriems rusų nėra gimtoji.
Tiesiog pridėkite "-ovat"
Kai pavargęs ir pamiršo visus savo žodyną, tik leiskite žemyn "-ovat" bet kokio anglų pabaigoje veiksmažodis "melstis dievams ir tarpkultūrinį bendravimą", rašo29 dalykų, kuriuos supras tik tada, jei Studijavo Rusų Buzzfeed žurnalistė Suzy Armitage, kurie mokėsi rusų kalbą.
Jei "Start" - nekilnojamojo žodžio, galimybės yra neribotos.
Siuzi Armitage, žurnalistas Buzzfeed
"Y", kaip smūgio garso į skrandį
Ypač sunku užsieniečiams keletas garsai. Prancūzijos, pavyzdžiui, nuo nulio mokytis pasakyti "X". Savo kalba, kad nėra garso, o susipažinę žodis gauna "klebe", "korovod" ir "Calva". Visi sunku pateikti "Š." "Įsivaizduokite, kad jūs ką tik buvo išmestas į skrandį, tada jūs gaunate geriausią Rusija," S "," - dėstė amerikiečių profesorius Armitage.
Siuzi Armitage"Y! N! N! N! N! N! N! N! N! Y - jūs kaukimas tarsi girtas jūrų liūtai krūva.
Trys draugai, kurie bus vairuoti jus kvailai, tada "H", "M" ir "W"
"Kodėl?" Ir "Kodėl?", - apie tokius klausimus žmonių, kurie pirmą kartą susidurti su Rusijos priebalsių. Tai lengva supainioti "sh", "w" ir "H", kai garsai yra nauja jums, ir kaip gimtoji rezultatas nesuprantu jus visi. Shukhov bokštas jums reikia, paprašykite kryptimis, kaip jis galėtų atvyko stotyje "Schukinskaya". Tai yra norma.
Siuzi ArmitageKą reiškia? Atviras "yashik"? A langelis ".
Pritvirtina mokyti nuolankumo
Kiekvienas, kuris moko rusų, eina per lygius nuolankumo. Ji atrodo taip: iš pradžių jūs išmoksite, tada mokyti daugiau, tada mokyti šiek tiek daugiau, pradedi jaustis patogiai, tada blogas atvejais. Vienintelis būdas išlaikyti taiką ir toliau - išmokti nuolankumo.
Šeši sinonimų eiti
Sudėtingos išbandymas užsienio studentams - parašyti trumpą istoriją apie pasivaikščioti po miestą. Pasakyti jai, turėsite naudoti šešias skirtingas veiksmažodžių vietoj gimtoji eiti"Eiti", "eiti", "eiti", "gauti", "kelyje" ir "eiti". Nurodyti tragedijos mastą, mes primename, kad rusų kalba ant stalo yra stiklas ir šakutė - melas.
Ranka tekstas yra panašus į saugiame prakeikimas
Armitage sakė, kad rašytiniai tekstai rusų užsieniečiui turėti specialų statusą. Pirma, nesvarbu, kaip jūs bandė rašyti gražiai, gauna bus kaip trečiosios rūšiuotojas. Antra, skaityti ranka tekstus gimtoji, jūs vis dar galės ilgą laiką. Trečia, tuo labiau tikėtina, jums bus daug blogiau rašyti ranka gimtąja kalba. Užburtas ratas.
Draugiškas Rusijos revoliucija atrodo nemandagu
Dėl gimtoji anglų garsiakalbiai atrodo keista, kad jų įprastu būdu klausia kažko, pavyzdžiui, pradėti kavinėje (Norėčiau puodelį kavos, prašome. - "norėčiau puodelį kavos, prašome"), atrodo, kad gimtoji Rusijos naftos, tarsi žmogus užsideda didžiuotis ..
Vietoj "Ar galite perduoti man druską, prašome" užsieniečiai mokosi kalbėti imperatyvą: ". Pass man druską, prašome" Rusų, anglų besimokančiųjų kenčia nuo to, kad jie yra laikomi grubus vežėjai anglų.
Nekenksmingas "Pass man druską, prašome" anglų skamba kaip ultimatumą: "Pass man druską, prašome».
"Parašyti" ir "rašymo", - spąstai pradedantiesiems
iš gėdingai situacijose židinį - iš rusų kalbos užsieniečiams apimtis. Dėl žodžių "Apipjaustymas" ir "mokslo", keistai akcentuojamas žodis "Write" kaita, priklausomai nuo daugelio naujokų prasme harmonijos sugauti save šypsosi į pokalbį su Rusijos. Žinoma, jūs galite suprasti, ką reiškia, bet iš juoko likti sunku.
Jei norite suprasti, tarkim angliškus žodžius su akcentu
Vakarų ženklai, įvežamų į Rusijos rinką, pradedant naują kalbinę gyvenimą. Ryškiausias pavyzdys - "Nike". Dešimtys metus, mes įsigijo įmonę "Nike" batai, o kiekvienas JAV, Jungtinėje Karalystėje ir kitose šalyse vadinama bendrovė "Nike". Įdomu tai, kad į Rusijos kopijavimas vertėjų kino vis dar linkę populiarus versija.
Rusų į baro užsisakyti Sprite arba Long Island, sako Armitage, reikia paminėti gėrimų su kietu rusišku akcentu, arba nesupranta. Arba tiesiog pirštu, ji dažnai daro mūsų gyvenimą daug lengviau. Daugelis angliškai kalbančių sunku suprasti ir kad visas gyvenimas yra negerai, jie vadinami pagrindinis verstuvas iš Rusijos ir pasakė: "WADC".
Rūpintis kitais - vadintis rusų
"Jei norite paskambinti į savo vardą, kaip jūs naudojamas daryti, Rusijoje jūs nesuprantate ar kalbės dar negerai", - skundžiasi Siuzi Armitage. Ypač sunku, ji sakė, kad yra būtina žmonėms su vardais, pavyzdžiui, Seth ir Rūta. Rūta? Blogi? Ką?! Kaip teisingai?!
"Jachtų Klubas", "Xerox" "ir" bodisheyming "kaip didelis Hello from namuose
Rusų kalba turi daug paskolų žodžius iš anglų ir tiesiog panašius žodžius: mes tikrai pradeda, finishiruem, flirtuok ir investuoti. Ypač žodžių daug, kad atėjau į naudojimo neseniai, "paštas", "google" daryti "Risech". Todėl, kai rusų kalbos studentas, po kalimas bylas ir pabrėžia stumbles jai, savo širdyje tampa šiek tiek ramiau.
"Cit" ir "neteisėtus": žodžiai ir jų unikalių reikšmių
Daugelis žino, kad mūsų sąvoka, atrodo keista, kad užsieniečiams, nors tiksli. Sinonimai jiems jie negali rasti savo kalba. Verslo Insider rezultatai9 Neįtikėtina Naudingos rusų žodžius Nėra anglų ekvivalento kelis iš šių žodžių: ". cit" ilgesys "," vulgaru "," yra "," chaosas "," Kas žino "," sausas medžiai ",
"Šlepetės" kaip priežastis įsimylėti rusų kalba
Daugelis suvokia neliesti naujus žodžius kai jie pradeda mokytis rusų kalbomis. Kažkas atrodo žavinga "sodas", o ne sodas, Kažkas - tai "pagalvėlė", kad pagal akies, o "geras akis". Kotrynos Sperling dėl žurnalo apie užsienio kalbų sakė Babbel8 Rusijos Žodžiai Mes Jei naudojate anglų kalba apie kuri iš jų nuskendo į savo sielą.
Pirmoje vietoje - "šlepetė". Prieš anglų kalba fone namas šlepetės Mūsų žodžiai yra saugomi kažkas daugiau.
Pats garsas "Top-Top-top" skamba, kai jūs einate, ten net savo vardu ir remiasi veiksmažodžiu "Stomp". Todėl žodis "sportbačiai" įsivėlė į mano kalboje, kai aš kalbėti anglų arba vokiečių kalba.
Kotrynos Sperling studijuoja Russian
Po "šlepetės" - ". Ežiukas" Anglų kalba, šie gyvūnai yra vadinama kieta "hedzhhogs" (ežiukai). Mažybinė jiems ten, dažnai pridėti šį žodį mažaiIr it turns out mielesnis: ". Mažai ežys" Bet, sako Sperling, švelnus "ežys" puikiai atspindi gyvūno išvaizdą.
Daugialypė žodis "taip"
Jis turi ypatingą magija ", todėl", - prieveiksmiai, jungtukai, dalelių ir įžanginis žodis viename asmenyje. Sperling kad trumpas "neteisinga" išlaiko daug spalvų. Reikia minutėlę pagalvoti, - sako "Taigi". Norite pasirodyti nuostabus, - sako "taip". Jūs norite atkreipti dėmesį į šią problemą? "Taigi!"
Kotrynos Spurling"Taigi," aš sužinojau iš mano močiutė vyrui. Aš vis dar nėra pakankamai laisvai rusiškai, todėl mūsų bendravimas dažnai eina žemyn. Kai mes abu nuspręsite pasiduoti, ji sako: "taip", o tai reiškia: "Tai gerai, bent jau mes abu sutinka, kad kuo daugiau nenaudingas bandyti paaiškinti." Kai mes suprantame vienas kitą, ji taip pat sako "taip", tai yra, "Taip, gerai." Žodis visoms progoms, todėl man patinka.
Ne, tikriausiai
Be to, jis pats ištrauka iš "ne, turbūt" skrupulingas žmogus gali duoti į galvą užsienietį į tai, kad susidoroti su kableliais. Bet ypatingas malonumas yra tie, kurie studijuoja Russian, užimdamas gudrybės dėl ginklų ir pradėti naudoti patys. Užsienietis, kuris išmoko vietoje pasakyti "ne", tikriausiai ", - tai yra beveik vežėjas.
Kas jus nustebino rusų? Dalytis komentarus.
Norėdami rašyti gerai - yra naudingas įgūdis, ir plėtoti tai nėra taip sunku. Geriausias būdas - per "pradinis"Laisvas ir kietas kursas kūrybinio rašymo Layfhakera redaktoriams. Rasite teorija, daug pavyzdžių ir namų darbus. Teisė - tai bus lengviau atlikti testus užduotį ir tapti mūsų autorius. Prenumeruoti!